Польський перекладач Войцех Криштоф у 2016 році опублікував цікаву інформацію: «Біля 20 років тому я купив у букініста в Йоганнесбурзі книгу під назвою «Мене звуть мільйон».
Вона була написана анонімним автором. А насправді авторка - англійська письменниця Зоя Зайдлер, яка, рятуючись від німецького натиску, у вересні 1939 року, вирушила на Пінщину й зупинилася в маєтку Леонтини Корсак у селі Кухче.
Зміст книги – це розповідь про перші дні війни у Варшаві та про події на Поліссі в 1939 році. Написана книга у вигляді щоденника тих часів. Оскільки автору твору вдалося доїхати до Англії, там у 1941 році й була опублікована ця книга.
Зміст книги – це розповідь про перші дні війни у Варшаві та про події на Поліссі в 1939 році. Написана книга у вигляді щоденника тих часів. Оскільки автору твору вдалося доїхати до Англії, там у 1941 році й була опублікована ця книга.
Повертаючись до цієї книги 10 років тому, я вирішив розшифрувати кодові імена, вміщені в книзі. Таким чином зміг реконструювати остання дні життя маєтку Кухче, який належав Леонтині Корсак.
Ці останні дні життя маєтку займають майже половину книги. Вони мають бути цікаві потомкам родин Ордів, Корсаків, а також Гродських. Бо мова йде й про долю управителя маєтку Кухче Стефана Гродського, вбитого селянами…»
Войцех Криштоф подає електронну адресу сайту, де можна прочитати польський переклад цього твору:
А для тих, хто цікавиться історією села Кухче, ця книга теж стане у пригоді…
Немає коментарів:
Дописати коментар